top of page

SERVICES

Gears

Prêt à vous lancer dans un nouveau projet?

Voici comment nous pouvons vous aider!

The Translation Connection Inc icon
Traduction

N’hésitez pas à faire appel à notre équipe pour tout type de traduction de l’anglais vers le français ou du français vers l’anglais.
 

Qu’il s’agisse de matériel promotionnel (site Web, bulletins d’information, brochures, scripts vidéo et radio, etc.), de documents administratifs internes ou même de documents officiels (relevés de notes, certificats, etc.), nous pouvons nous en charger – DANS LES MEILLEURS DÉLAIS!

The Translation Connection Inc icon
Révision

Il arrive que vous ayez besoin d’un regard critique allant au-delà de la simple vérification orthographique. Là aussi, nous pouvons vous aider!


Qu’il s’agisse de corriger les erreurs typographiques, de vérifier la grammaire ou les faits, de veiller à la cohérence de la terminologie ou de proposer de nouvelles formulations pour améliorer la fluidité de votre texte, notre équipe peut vous aider à obtenir le résultat le plus soigné et professionnel possible.

The Translation Connection Inc icon
Rédaction

Besoin d’un rédacteur d’expérience capable de créer, à partir de la vision de votre marque et de quelques points clés, des messages qui sauront captiver votre audience? Ne cherchez pas plus loin.  

Forte des compétences acquises lorsqu’elle était journaliste pigiste, Isabelle excelle à rédiger des textes convaincants et à mener des recherches pour s’assurer de l’exactitude des moindres détails – le tout dans les délais les plus serrés.

The Translation Connection Inc icon
Consultation, adaptation et plus encore!

Vous avez des questions sur les conjugaisons?

 

Besoin d’un nom de marque neutre ou d’un titre non genré pour vos employés?

 

Vous ne savez pas si vous devriez utiliser tu ou vous pour vous adresser à votre public?

 

Vous cherchez quelqu’un qui puisse concevoir, pour votre campagne, un panneau d’affichage plein d’esprit tout aussi éloquent pour un Néo-Brunswickois, un Québécois ET un Français? (Car – eh oui! – le français change TELLEMENT d’une région à l’autre!)

Vous avez une question sur l’un de nos services?

bottom of page